Prevod od "a doufám že" do Srpski


Kako koristiti "a doufám že" u rečenicama:

A doufám, že jsi nezapomněl, že musíš dneska do práce.
Takoðe se nadam da nisi zaboravio na posao.
Tommy, vím, že tam někde jsi a doufám, že tuto zprávu dostaneš.
Tommy, znam da si tamo i stvarno se nadam da si dobio poruku. Šta?
A doufám, že se vám podaří být do dvou týdnů na svobodě.
Верује се да ћеш напустити робију за, мало више, од две недеље.
A doufám, že první dítě bude mužského rodu.
Надам се да ће им прво дете бити мушко.
První vyprání jednoho z nejšpinavějších svědomí na celém severozápadě a doufám, že se to stane i tobě.
Prvo proèišæavanje najprljavije savesti na èitavom severozapadu. Na kraju æe se to i tebi desiti.
A doufám, že ani ty ne.
Nadam se da niste ni vi.
A doufám, že můžeme být přátelé.
Nadam se da možemo biti prijatelji.
Nemám ho ráda a doufám, že už se nevrátí.
Мрзим га, и надам се да се више никад неће вратити.
Tato cesta byla jedno velké poznání a doufám, že jste poznali, že celek je víc, než součet jednotlivých částí.
Ovo putovanje je bilo otkrivanje... i nadam se da ste otkrili da je celina veæa od zbira njenih delova.
A doufám, že něco najdou, protože i když sebereme Kinga, nemáme na něj nic, abychom ho drželi víc jak den.
I nadam se da æe nešto naæi jer èak i da nahvatamo Kinga, ne možemo ga ni sa èim zadržati do kraja dana.
Takže, jestli mě stále posloucháte, a doufám, že většina z vás ano, teď přijde čtvrtá část.
I ako me još uvek pratite, a nadam se da ste u veæini ovo nas dovodi do èetvrtog dela.
Až to moje děvče udělá, tak to znovu oslavíme, přímo tady, a doufám, že to stihnete, protože to bude mimořádná noc.
Слушај, кад моја девојка прође.....направићу малу прославу, баш овде.....и, надам се да ћеш моћи да дођеш јер то ће да буде специјално вече.
A doufám, že se uvidíme později.
Nadam se da æu te videti kasnije.
Po modlitbě s monsignorem mi došlo, že jsem se prohřešil pyšným hněvem a doufám, že přijmete moji omluvu a dovolíte mi zúčastnit se tohoto slavnostního dne.
Znaš, posle molitvi sa moninjorom, shvatio sam da sam poèinio greh gorde ljutnje u crkvi, i nadam se da æeš da prihvatiš moje izvinjenje i dozvoliti mi da budem deo ovog radosnog dana.
Mám vás ráda a doufám, že to nikdy nebudete muset vidět.
Volim vas i nadam se da neæete ovo morati da vidite.
Pojďme se jen držet kurz a doufám, že se mýlím.
Хајде да се држимо курса и надајмо се да грешим.
Zatlačtevšechnysvéžetony a doufám, že si štěstí
Uložiæu sve svoje èipove i nadaæu se sreæi.
A doufám, že ho přesvědčíš, že je to v zájmu všech.
Nadam se da ćeš ga uveriti kako je to svima u interesu.
A doufám, že ti ojel obě oči, Royi.
И богами се надам да си добио у оба ока.
A doufám, že se z mých chyb poučíte, jo?
I nadam se da možete da uèite iz mojih grešaka, u redu?
A doufám, že ty uděláš totéž.
I nadam se da i ti radis isto. Naravno.
Díky za porozumění a doufám, že to naše přátelství neovlivní.
Па, хвала на разумевању, и ја се надам да то не утиче наше пријатељство.
A jsem ochotná udělat cokoliv, abych ochránila ty, které miluji a doufám, že jsi připraven taky.
A ja sam spreman učiniti sve što je potrebno Zadržati one koje volim sigurno, i nadam se da ste spremni učiniti isto.
A doufám, že se pálíš v pekle, protože jsi tu nechala mě a Caseyho.
Nadam se da goriš u paklu. Jer upravo tamo si ostavila mene i Kejsija.
Mimo záznam dodávám, že obdivuji vaši odvahu a doufám, že za to stojí.
Privatno, moram vam reći da ste izuzetno hrabar čovek. I molim se za tačnost vašeg ciljanja.
Jsem jeho společník, jeho zpovědník, a doufám, že i jeho přítel.
Njegov sam pomoænik, ispovednik i njegov prijatelj, tako bar mislim.
A doufám, že najdeš všechno štěstí na světě.
Nadam se da æeš pronaæi svu sreæu ovoga sveta.
Svolal jsem na zítra hlasování o mém návrhu a doufám, že sis něco našetřil, protože tohle koryto teď vyschne.
Sazvao sam glasanje za sutra, i nadam se da si štedeo novac, jer više neæeš biti plaæen a da ne radiš ništa.
V podstatě ji vezmu, připravím a později ji lidé konzumují -- a doufám, že si to užijí.
Ja ga uzmem, pripremim i ljudi ga onda konzumiraju - nadam se da i uživaju.
A doufám, že se všichni zúčastníte.
I nadam se da ćete svi učestvovati.
Na Einsteina velice silně zapůsobilo jeho přesné řešení a doufám, že i obětavost tohoto vědce.
Ajnštajn je bio veoma impresioniran ovim rešenjem, a nadam se takođe i posvećenošću ovog naučnika.
Takže i když se stydím nabrat si plné kapsy, zkouším to dál, a doufám, že jednoho dne napíšu báseň, kterou nechám hrdě viset v muzeu jako jediný důkaz toho, že jsem existovala.
Pa iako imam pune džepove prepreka, pokušavam i dalje, nadajući se da ću jednog dana napisati pesmu na koju ću biti ponosna da sedi u muzeju kao jedini dokaz mog postojanja.
A doufám, že je tu někdo z Oxfordského slovníku angličtiny, protože bych s vámi později ráda mluvila.
Надам се да овде има неког из Оксфордског речника јер желим да поразговарам с Вама касније.
A doufám, že se mi neudělá šoufl, až s ní pojedu na turné.
Nadam se da se neću razboleti na promotivnoj turi.
Chtěl jsem tu nastínit rámec a doufám, že zbytek si lidé doplní.
Покушао сам да поставим оквир, а надам се да ће га људи испунити.
Vrátíme se k tomu za několik minut, a doufám, že když se s tím naučíte trochu pracovat, pomůže vám to zásadně změnit váš život.
Vratićemo se na to za nekoliko minuta i ako biste naučili kako da to promenite sasvim malo, možda biste mogli značajno da promenite tok vašeg života.
(Smích) Ano, prostě se jen těším, až tě uvidím, a jestli mě nenajdeš, budu tě také hledat a doufám, že tě jednoho dne uvidím.
(Smeh) Da, samo se radujem što ću te videti, i ako ne možeš da me nađeš, i ja ću te tražiti i nadam se da ću te videti jednog dana.
A vyjde v lednu a doufám, že si ji všichni koupíte třikrát.
Izlazi u januaru, nadam se da ćete svi kupiti više primeraka.
A doufám, že se ke mně mnoho lidí připojí.
i nadam se da će mi se pridružiti još mnogo ljudi.
Já byla pokusná myš a doufám, že i v budoucnu budu mít každou nově navrženou protézu, která vyjde na trh.
Ja sam bila zamorče, kao što se nadam da ću nastaviti da budem za svaku novu formu protetičkih nogu koje izmisle.
která byla otočena na záda, a doufám, že vidíte ty dva zářící laloky,
koja je okrenuta na leđa, i ono što se nadam da možete da vidite, su ova krila koja sijaju,
Je velice obtížné poctivě uvažovat o spokojenosti a doufám, že jsem vám předvedl, jak moc obtížné to je.
Веома је тешко правилно размишљати о добробити и надам се да сам вам показао колико је тешко.
a doufám, že se ke mně připojíte při tvorbě a hraní her jako je tato.
Nadam se da ćete mi se pridružiti u pravljenju i igranju ovakvih igara.
A důvod, proč to říkám je to, že žijeme v epidemii strachu, jakou jsem ještě nikdy neviděl, a doufám, že už neuvidím.
Ovo govorim iz razloga što se sada nalazimo u epidemiji straha kakvu nikada nisam video i nadam se da više neću ni videti.
Chtěl bych mluvit o některých věcech obsažených v mé knize a doufám, že to dobře zapadne dohromady s věcmi, které už jste slyšeli a zkusím upozornit na některé souvislosti, které vám mohly uniknout.
Pričaću vam o nekim stvarima koje se nalaze u mojoj knjizi i za koje se nadam da će biti u skladu sa drugim stvarima koje ste već čuli i potrudiću se da povezujem neke detalje, u slučaju da ih ne uhvatite.
(potlesk) (smích) Rozloučím se s vámi tímto: svými vystoupeními se snažím bořit stereotypy, ukázat lidi z Blízkého Východu v pozitivním světle -- muslimy v pozitivním světle -- a doufám, že v nadcházejících letech
(Aplauz) (Smeh) I ostaviću vas s ovim: Pokušavam, svojim standup-om, da razbijem stereotipe, da predstavim ljude sa Bliskog Istoka u pozitivnom svetlu -- Muslimane u pozitivnom svetlu-- i nadam se da u dolazećim godinama,
a doufám, že Vás přesvědčí, že "No jasně." není správná reakce.
i nadam se da će vas ubediti da "Da, baš!" nije bio pravi odgovor.
9.1287078857422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?